|
Говорящие фамилии в произведениях А.Н. Островского
Учащимся 10 "б" класса было дано очень интересное творческое задание:
провести исследование на тему Роль говорящих фамилий в произведениях
А.Н Островского. Оказалось, что тема эта очень объемна и интересна; подчас
приходилось слышать очень необычные толкования той или иной фамилии. Удивительно,
как много смысла заключил автор в имена своих героев. После этой работы многие
произведения стали понятнее и интереснее, более того, точка зрения самого Островского
на персонажи стала очевидной.
Мы, конечно, не будем говорить обо всех произведениях великого драматурга,
так как это заняло бы не один десяток страниц, но приведем некоторые примеры
работ учеников 10 б класса.
Сам И. Н. Островский своим лучшим произведением считал комедию Лес.
Действительно, она прекрасно показывает читателю Россию XIX века: развратных
помещиков и небогатых, а потому отвергнутых обществом, но талантливых людей.
В своем сочинении Михаил Грушев дает следующие объяснения некоторым фамилиям
и характерам действующих лиц комедии Лес:
Евгений Аполоныч Милонов богатый помещик, сосед Гурмыжской. Его фамилия
напоминает слово миллион, которое неплохо характеризует его: имея
свой капитал, он ни о чем больше не заботится, он – личность бессмысленная,
мертвая душа. Иван Петров Восьмибратов купец, торгующий лесом.
Представитель купеческой России (Восьмибратов – восемь братьев, таких, как он
много; фамилия также говорит о том, что он контактен, умеет этим пользоваться
в целях обогащения): скользкий и хитрый; стремиться надуть каждого,
с кем имеет дело.
Алексей Сергеевич Буланов – молодой человек, недоучившийся в гимназии. Буланов
от слова буланый, которое означает пеструю масть лошади; он не имеет
своей ярко выраженной окраски, его сложно назвать личностью. Буланов
вещь в руках Гурмыжской, он не имеет своего собственного суждения о происходящих
вокруг события, во всем соглашается со своей хозяйкой.
По мнению Михаила, кульминационная реплика всего произведения принадлежит Несчастливцеву:
Аркадий, нас гонят. И в самом деле, брат Аркадий, зачем мы зашли, как
мы попали в этот лес, в этот сыр-дремучий бор? Зачем мы, братец, спугнули сов
и филинов? Что им мешать? Пусть живут, как им хочется! Тут все в порядке, братец,
как в лесу быть следует. Старухи выходят замуж за гимназистов, молодые девушки
женятся от горького житья у своих родных: лес, братец.
Другая известная пьеса Островского Без вины виноватые
стала его предпоследним произведением. Работу над этой пьесой он начал летом
1883 года. Это, писал Островский, чуть ли не пятидесятое
мое оригинальное произведение, и очень дорогое для меня во многих отношениях:
на отделку его потрачено много труда и энергии… В своей работе Свидзинская
Анастасия представляет следующие толкования персонажей этого произведения:
Приехав в свой родной город, актриса Кручинина знакомится с молодым Григорием
Незнамовым. Он подзаборник, как его называют, человек без
паспорта, не знающий имени своих родителей, отверженный людьми и жизнью. Увидев
фамилию Незнамов, читатель сразу понимает, что речь идет о человеке, который
не знает своего прошлого. Незнам в словаре Даля толкуется как неизвестный человек.
Дудкин и Миловзоров – второстепенные герои, о которых мало сказано, но, увидев
их фамилии, можно без труда охарактеризовать этих персонажей. Дудкин
человек болтливый, слову которого верить нельзя. Миловзоров идеальная
фамилия для первого любовника.
Другое дело – такая фамилия, как Шмага. Она имеет очень интересную историю.
Шмага прозвище, не выдуманное Островским, а взятое им из документа 1705
года, в котором рассказывалось о некоем Василии Теленкове по прозвищу Шмага
пьяный. Этот человек стремился подвергнуться бесчестью (оскорблению),
чтобы с обидчика взыскать вознаграждение. За плутовские проделки велено было
комедианта пьяного Шмагу, взяв в приказ высечь батогами. Островский
воспользовался этим историческим именем, потому что знал обычай давать незначительным
театральным работникам прозвища, которые часто совсем вытесняли подлинную фамилию.
Александр Тывин в своем сочинении очень интересно раскрывает образ Лазаря Елизарыча
Подхалюзина из пьесы Свои люди сочтемся!. Он пишет, что,
несомненно, имя и фамилию этого героя можно объяснить довольно однозначно. Прежде
всего, они имеют ярко выраженную негативную окраску: имя Лазарь ассоциируется
с выражением «Лазаря петь». Ожегов определяет это словосочетание как простонародное,
неодобрительное и дает ему такое толкование: «жаловаться, стараясь разжалобить
кого-нибудь». Вспоминается сцена, когда Подхалюзин пытается разжалобить Большого,
чтобы тот выдал за него дочь Липочку, мечтая получить приданое и наследство.
Что же касается его фамилии, то Владимир Даль дает ей достаточно четкое определение:
«Подхалюза – пролаз, ловкий пройдоха; лукавый, скрытный и льстивый человек».
По мнению Александра, такое описание полностью соответствует поведению обладателя
такого имени.
О другом герое этого произведения – Сысое Псоиче Рисположенском – интересно пишет Мелина Казарян: «Рисположенский Сысой Псоич – характерная семинарская фамилия говорит о происхождении из духовного звания, однако она искажена: пишется не по смыслу, а по произношению; прямая связь утрачена. Вместе с тем фамилия намекает на известную идиому: упиться «до положения риз», которую данный персонаж вполне оправдывает, так как его неодолимая тяга к бутылке многократно обыгрывается в пьесе: «Я, Самсон Силыч, водочки выпью!» Причудливое отчество, которое в купеческих домах охотно переиначивают на «Псович», подчеркивает мотив прислужничества и ничтожества. Зависимость от расположения грубых и любящих показать свою власть клиентов-купцов выработала характерный тип поведения – одновременно приниженно-почтительного и несколько шутовского.
Рассказывая о другом произведении Островского «Таланты и поклонники», Андрей Семенов весьма полно охарактеризовал личности главных героев: «Эта пьеса А.Н. Островского рассказывает о жизни молодой актрисы из провинциального театра, Александры Николаевны Негиной. По фамилии героини мы сразу понимаем, что она – хрупкий, нежный, ранимый человек. У Негиной есть жених, Петр Егорыч Мелузов, молодой человек, кончивший курс в университете и ожидающий учительского места. Фамилия Мелузов происходит от слов: мелкий, мелюзга; или от глагола мелюзить – рябить, мельтешить. Его фамилия подчеркивает его положение в обществе – он не богат, его никто не уважает. Негина не может получить защиты и поддержки со стороны Мелузова и поэтому сильно страдает от предложений таких людей, как Ираклий Стратоныч Дулебов – важный барин старого типа, пожилой человек».
О героях этой же пьесы пишет и Александр Пыхолов: «Ближе к концу произведения Негина бросает Мелузова, так как он не может исполнить все ее желания. Один из ее почитателей – Ираклий Стратоныч Дулебов. По словарю В.И. Даля, слово «дулеб» значит остолоп, простофиля, невежа. Он высказывает свои мысли об Александре Николаевне грубо и неучтиво. Ираклий Стратоныч хочет сделать ее содержанкой и любовницей, но получает отказ. Последователь Дулебова – Григорий Антоныч Бакин. Бак – сосуд для жидкостей. Григорий Антоныч «пуст» внутри, он не имеет настоящих чувств. Один из главных персонажей этой комедии – Иван Семеныч Великатов. Его фамилия происходит от слова «великий» - превосходящий общий уровень, обычную меру, значение; выдающийся. Иван Семеныч владеет огромным состоянием, имеет предприимчивый характер, он умен и учтив, любая девушка хочет выйти за него замуж. Александра Николаевна влюбляется в него. Она соблазнена игрой в московском театре, ей кажется, что такая жизнь лучше, чем простая «жизнь трудящихся» с Мелузовым».
Так, на нескольких примерах (которые являются лишь малой частью этой обширной темы) мы смогли достаточно ясно представить себе, насколько серьезно и внимательно авторы XIX века (в частности, А.Н. Островский) относились к каждому персонажу, к каждой строчке своих произведений. Быть может, именно поэтому спустя более чем сто лет читательский интерес к произведениям этих авторов не ослабевает.
Захаров Анатолий 10Б класс.
|
|